top of page
Zdjęcie autoraTaalBest

Czasownik zwrotny



Czasownik zwrotny to taki rodzaj czasownika, który występuje razem z zaimkiem zwrotnym zich. Zaimek ten oznacza po polsku się i przyjmuje w języku holenderskim różną formę, w zależności od osoby.


Wytłumaczę Wam to na przykładzie czasownika zich voelenczuć się:


ik - voel me (ja czuję się)

jij - voelt je (ty czujesz się)

u - voelt zich/u (pan/pani czuje się)

hij/zij - voelt zich (on/ona czuje się)

we - voelen ons (my czujemy się)

jullie - voelen je (my czujemy się)

zij - voelen zich (oni czują się)


Bardzo często zdarza się, że czasownik zwrotny w języku polskim nie będzie czasownikiem zwrotnym w języku holenderskim, np.:

leren – uczyć się

spelen – bawić się

heten – nazywać się


Miejsce zaimka zwrotnego w zdaniu może być różne:


1) po orzeczeniu (czasowniku), ale w przypadku kiedy zdanie rozpoczyna się od podmiotu (rzeczownika)

Ik voel me vandaag niet zo goed. Nie czuję się dzisiaj dobrze.

Jullie kinderen gedragen zich goed. Wasze dzieci zachowują się dobrze.

Hij schaamt zich nooit. On nigdy się nie wstydzi.


2) po podmiocie (rzeczowniku), w pozostałych przypadkach

Morgen ga ik me inschrijven voor een cursus Engels. Jutro zapiszę się na kurs angielskiego.

Wanneer gaat hij zich wassen? Kiedy on pójdzie się umyć?

Verveelt zij zich niet? Czy ona się nie nudzi?


Poniżej znajdziecie listę niektórych czasowników zwrotnych:

zich aanmelden voor - zgłosić się (na)

zich aankleden - ubierać się

zich afvragen - zastanawiać się

zich bemoeien (met) - wtrącać się (do/w)

zich bevinden - znaleźć się

zich gedragen - zachowywać się

zich haasten - spieszyć się

zich herinneren - przypominać sobie

zich inschrijven (voor) - zapisać się (na)

zich omdraaien - obrócić się

zich ontwikkelen - rozwinąć się

zich opmaken - malować się

zich schamen (voor) - wstydzić się (czegoś)

zich scheren - golić się

zich vergissen - pomylić się

zich verheugen (op) - cieszyć się (na)

zich verslapen - zaspać

zich verslikken - zakrztusić się

zich verspreken - pomylić się, przejęzyczyć się

zich vervelen - nudzić się

zich wassen - myć się


Przez dodanie słówka zelf to zaimka zwrotnego wzmacniamy go, np.:

Mijn zoon, die 3 jaar is, kan zichzelf al aankleden.

Mój syn, który ma 3 lata, umie się już sam ubrać.

Ik kan mezelf niet aankleden omdat ik een auto ongeluk heb gehad.

Nie umiem się sama ubrać ponieważ miałam wypadek samochodowy.


A teraz ćwiczenie dla Was. Kto będzie umiał napisać odpowiedź na poniższe pytania?

1. Was je je elke dag?

2. Heeft hij zich al geschoren?

3. Hoe vaak hebben jullie je verslapen?

4. Vergist u zich nooit?

5. Kan je je goed concentreren?

6. Heeft zij zich goed voorbereid?

7. Verbazen jullie je hierover?

8. Heb je je goed voorbereid?


Powodzenia!

0 komentarzy

Ostatnie posty

Zobacz wszystkie

Comments


bottom of page