top of page
Zdjęcie autoraTaalBest

Wakacje z językiem holenderskim.



Dla wielu z nas czas urlopu zbliża się dużymi krokami. Spędzacie go w Holandii, a może wybieracie się gdzieś dalej?


Dziś zapraszam na słownictwo typowo „wakacyjne”. Od dziś będziecie umieli opowiedzieć o Waszym urlopie, gdzie go spędziliście i jak Wam się podobało.

Zapraszam serdecznie.


de koffer – walizka

de bagage – bagaż

de handbagage – bagaż podręczny

handbagage afmetingen – wymiary bagażu podręcznego

het vliegveld – lotnisko

het vliegtuig – samolot

vliegen – latać

vertraging – opóźnienie

vloeistoffen – płyny, ciecze

het vertrek – odlot

het paspoort – paszport

de identiteitskaart – dowód osobisty

vergeten – zapomnieć

de landing – lądowanie 

vakantie boeken – zarezerwować wakacje  

goedkoop – tanio

duur – drogo 

veilig – bezpiecznie

kindvriendelijk hotel – hotel przyjazny dzieciom

dichtbij – blisko

5 dagen bedenktijd – 5 dni na zastanowienie się


Mijn vliegtuig heeft 30 minuten vertraging.

Mój samolot ma 30 minut opóźnienia.

Haar vliegtuig vertrekt op tijd.

Jej samolot odleci o czasie.

Wij vliegen vanuit Eindhoven.

Wylatujemy z Eindhoven.

Mijn paspoort is tot april geldig.

Mój paszport jest ważny do kwietnia.

Heb je jouw koffer ingepakt?

Spakowałaś już swoją walizkę?


het strand – plaża

de zand – piasek

de golf – fala

de zee – morze

de duinen – wydmy

de warmte – upał

zwemmen – pływać

duiken - nurkować

de reddingsboot – łódź ratunkowa

de zon – słońce

de wind – wiatr

de kust – wybrzeże

fietsen – jeździć na rowerze

de duikbril – okulary do nurkowania

het zwemvest – kamizelka ratunkowa

de zeilboot – żaglówka

het badpak – strój kąpielowy

het zwembad – basen

overdekt zwembad – zadaszony basen

de glijbaan – zjeżdżalnia 

de schelp – muszla

het kasteel – zamek

onder een parasol zitten – siedzieć pod parasolem

op het strand liggen – leżeć na plaży

in de zon liggen – leżeć na słońcu

verbranden door/in de zon – spalić się na słońcu

met zand spelen – bawić się piaskiem

met/op vakantie gaan – jechać na wakacje

de zon gaat onder – słońce zachodzi


Hij houdt van duiken.

On uwielbia nurkować.

Ik heb veel zand in mijn schoenen.

Mam dużo piasku w butach.

Mijn vriendin ligt vaak in de zon om bruin te worden.

Moja przyjaciółka dużo leży na słońcu aby się opalić.

De zon ging gisteren avond om 10 uur onder.

Słońce zaszło wczoraj wieczorem o godzinie 10.

Zijn moeder gaat morgen met/op vakantie.

Jego mama jedzie jutro na wakacje.

Omdat het mooi weer is, liggen wij elke dag op het strand.

Ponieważ jest ładna pogoda, leżymy każdego dnia na plaży.

de bergen – góry

wandelen – spacerować

de regen – deszcz

de mist – mgła

bergklimmen – wspinać się po górach

de wandelaar – spacerowicz

de sneeuw – śnieg

de bok – kozioł

de wandeling – spacer, przechadzka

de heuvel – wzniesienie

klimmen/omhoog gaan – wspinać się,

de wandelschoenen – buty do spacerowania, wędrowania (np. po górach)

vallen – upaść, przewrócić się

de marmot – świstak

de rots – skała

de top – szczyt

het schaap – owca


Ik ga dit jaar met de auto op vakantie.

Jadę w tym roku autem na wakacje.

Piotr gaat met het vliegtuig naar Spanje.

Piotr jedzie/leci samolotem do Hiszpanii.

Hij kwam gisteren met de tram.

On przyjechał wczoraj tramwajem.

Wij gaan straks met de trein naar Utrecht.

Później pojedziemy pociągiem do Utrechtu.

Zij komt met de fiets naar ons toe.

Ona przyjedzie do nas rowerem.


Jeżeli poruszamy się jakimkolwiek środkiem transportu to używamy przyimka met + rodzajnik określony (de lub het) + środek transportu. Tak jak w zdaniach powyżej.


de attractie – atrakcja

de weg vragen – pytać o drogę

de tentoonstelling – wystawa

de brug – most

de visser – wędkarz

vissen – łowić ryby

de hengel – wędka

het museum – muzeum

de rivier – rzeka, strumień

de omleiding – objazd


Ik zal volgend jaar weer naar Kroatië gaan.

W przyszłym roku znów pojadę do Chorwacji.

Nooit meer!

Nigdy więcej!

Er was niets te zien.

Nie było tam nic do zobaczenia.

Het was te kort.

Było za krótko.

Het was geweldig.

Było cudownie.

Wat een katastroof.

Ale katastrofa.

Ik ben uitgeput.

Jestem wykończona.

Het was er te druk.

Tam było zbyt tłoczno.

Ik heb goed kunnen uitrusten.

Mogłam dobrze odpocząć.

Ik ben tevreden.

Jestem zadowolona.

0 komentarzy

Ostatnie posty

Zobacz wszystkie

Comments

Couldn’t Load Comments
It looks like there was a technical problem. Try reconnecting or refreshing the page.
bottom of page